Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukuṭākārajuṣṭāṃgaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukuṭākārajuṣṭāṃgaḥ”—
- mukuṭā -
-
mukuṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]mukuṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]mukuṭā (noun, feminine)[nominative single]
- akāra -
-
akāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- juṣṭā -
-
juṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]juṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]juṣṭā (noun, feminine)[nominative single]√juṣ -> juṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √juṣ class 1 verb], [vocative single from √juṣ class 3 verb], [vocative single from √juṣ class 6 verb]√juṣ -> juṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √juṣ class 1 verb], [vocative single from √juṣ class 3 verb], [vocative single from √juṣ class 6 verb]√juṣ -> juṣṭā (participle, feminine)[nominative single from √juṣ class 1 verb], [nominative single from √juṣ class 3 verb], [nominative single from √juṣ class 6 verb]
- aṅgaḥ -
-
aṅgas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aṅga (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mukuta, Akara, Jushta, Angas, Anga
Alternative transliteration: mukutakarajushtamgah, mukutakarajustamgah, [Devanagari/Hindi] मुकुटाकारजुष्टांगः, [Bengali] মুকুটাকারজুষ্টাংগঃ, [Gujarati] મુકુટાકારજુષ્ટાંગઃ, [Kannada] ಮುಕುಟಾಕಾರಜುಷ್ಟಾಂಗಃ, [Malayalam] മുകുടാകാരജുഷ്ടാംഗഃ, [Telugu] ముకుటాకారజుష్టాంగః
Sanskrit References
“mukuṭākārajuṣṭāṃgaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.2.72.35 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)