Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukhaśālāgraśālāyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukhaśālāgraśālāyā”—
- mukhaśālā -
-
mukhaśāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]mukhaśāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]mukhaśālā (noun, feminine)[nominative single]
- agra -
-
agra (noun, masculine)[compound], [vocative single]agra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śālā -
-
śāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]śāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]śālā (noun, feminine)[nominative single]√śāl (verb class 1)[imperative active second single]
- ayā -
-
ayā (indeclinable)[indeclinable]ā (noun, feminine)[instrumental single]e (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Mukhashala, Agra, Shala, Aya
Alternative transliteration: mukhashalagrashalaya, mukhasalagrasalaya, [Devanagari/Hindi] मुखशालाग्रशालाया, [Bengali] মুখশালাগ্রশালাযা, [Gujarati] મુખશાલાગ્રશાલાયા, [Kannada] ಮುಖಶಾಲಾಗ್ರಶಾಲಾಯಾ, [Malayalam] മുഖശാലാഗ്രശാലായാ, [Telugu] ముఖశాలాగ్రశాలాయా
Sanskrit References
“mukhaśālāgraśālāyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.159 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)