Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukhādāgataśoṇitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukhādāgataśoṇitaḥ”—
- mukhād -
-
mukha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]mukha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- āgata -
-
āgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]āgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
- śoṇitaḥ -
-
śoṇita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mukha, Agata, Shonita
Alternative transliteration: mukhadagatashonitah, mukhadagatasonitah, [Devanagari/Hindi] मुखादागतशोणितः, [Bengali] মুখাদাগতশোণিতঃ, [Gujarati] મુખાદાગતશોણિતઃ, [Kannada] ಮುಖಾದಾಗತಶೋಣಿತಃ, [Malayalam] മുഖാദാഗതശോണിതഃ, [Telugu] ముఖాదాగతశోణితః
Sanskrit References
“mukhādāgataśoṇitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.70.11 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)