Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muhyaṃti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muhyaṃti”—
- muhyanti -
-
√muh -> muhyat (participle, neuter)[nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb], [accusative plural from √muh class 4 verb]√muh -> muhyantī (participle, feminine)[vocative single from √muh class 4 verb]√muh (verb class 4)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Muhyat, Muhyanti
Alternative transliteration: muhyamti, [Devanagari/Hindi] मुह्यंति, [Bengali] মুহ্যংতি, [Gujarati] મુહ્યંતિ, [Kannada] ಮುಹ್ಯಂತಿ, [Malayalam] മുഹ്യംതി, [Telugu] ముహ్యంతి
Sanskrit References
“muhyaṃti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.41.282 < [Chapter 41]
Verse 1.67.12 < [Chapter 67]
Verse 2.3.14 < [Chapter 3]
Verse 2.46.21 < [Chapter 46]
Verse 4.12.15 < [Chapter 12]
Verse 5.73.1 < [Chapter 73]
Verse 6.125.131 < [Chapter 125]
Verse 1.1.22.33 < [Chapter 22]
Verse 1.2.46.26 < [Chapter 46]
Verse 1.2.46.53 < [Chapter 46]
Verse 2.7.16.5 < [Chapter 16]
Verse 3.1.20.4 < [Chapter 20]
Verse 4.2.39.7 < [Chapter 39]
Verse 7.4.26.16 < [Chapter 26]
Verse 4.126.34 < [Chapter 126]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)