Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mokṣagā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mokṣagā”—
- mokṣa -
-
mokṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gā -
-
gā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Moksha
Alternative transliteration: mokshaga, moksaga, [Devanagari/Hindi] मोक्षगा, [Bengali] মোক্ষগা, [Gujarati] મોક્ષગા, [Kannada] ಮೋಕ್ಷಗಾ, [Malayalam] മോക്ഷഗാ, [Telugu] మోక్షగా
Sanskrit References
“mokṣagā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.80.71 < [Chapter LXXX]
Verse 7.157.21 < [Chapter CLVII]
Verse 1.11.76 < [Chapter 11]
Verse 4.1.20 < [Chapter 1]
Verse 6.38.104 < [Chapter 38]
Verse 7.4.106 < [Chapter 4]
Verse 7.22.147 < [Chapter 22]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.138 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.19.38 < [Chapter 19]
Verse 1.179.42 < [Chapter 179]
Verse 1.298.23 < [Chapter 298]
Verse 1.408.3 < [Chapter 408]
Verse 1.500.84 < [Chapter 500]
Verse 2.67.85 < [Chapter 67]
Verse 3.35.129 < [Chapter 35]
Verse 3.48.59 < [Chapter 48]
Verse 3.64.79 < [Chapter 64]
Verse 3.64.98 < [Chapter 64]
Verse 3.200.86 < [Chapter 200]
Verse 3.202.12 < [Chapter 202]
Verse 4.87.94 < [Chapter 87]
Verse 4.2.23.76 < [Chapter 23]
Verse 1.144.4 < [Chapter 144]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)