Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mohamāpannā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mohamāpannā”—
- mohamā -
-
mohama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- āpannā -
-
āpannā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mohama, Apanna
Alternative transliteration: mohamapanna, [Devanagari/Hindi] मोहमापन्ना, [Bengali] মোহমাপন্না, [Gujarati] મોહમાપન્ના, [Kannada] ಮೋಹಮಾಪನ್ನಾ, [Malayalam] മോഹമാപന്നാ, [Telugu] మోహమాపన్నా
Sanskrit References
“mohamāpannā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.103.36 < [Chapter CIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.62.18 < [Chapter 62]
Verse 1.337.86 < [Chapter 337]
Verse 1.337.88 < [Chapter 337]
Verse 1.418.32 < [Chapter 418]
Verse 1.521.119 < [Chapter 521]
Verse 2.29.101 < [Chapter 29]
Verse 2.170.23 < [Chapter 170]
Verse 2.291.47 < [Chapter 291]
Verse 3.4.74 < [Chapter 4]
Verse 3.50.38 < [Chapter 50]
Verse 4.61.33 < [Chapter 61]
Verse 3.2.36.42 < [Chapter 36]
Verse 5.3.142.26 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)