Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maraṇamādiśet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maraṇamādiśet”—
- maraṇa -
-
maraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- diśet -
-
√diś (verb class 6)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Marana, Asmad
Alternative transliteration: maranamadishet, maranamadiset, [Devanagari/Hindi] मरणमादिशेत्, [Bengali] মরণমাদিশেত্, [Gujarati] મરણમાદિશેત્, [Kannada] ಮರಣಮಾದಿಶೇತ್, [Malayalam] മരണമാദിശേത്, [Telugu] మరణమాదిశేత్
Sanskrit References
“maraṇamādiśet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 32 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 43.30 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 2.2.25.63 < [Chapter 25]
Verse 1.56.10 < [Chapter 56]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)