Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mantriṇau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mantriṇau”—
- mantriṇau -
-
mantrin (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mantrin
Alternative transliteration: mantrinau, [Devanagari/Hindi] मन्त्रिणौ, [Bengali] মন্ত্রিণৌ, [Gujarati] મન્ત્રિણૌ, [Kannada] ಮನ್ತ್ರಿಣೌ, [Malayalam] മന്ത്രിണൌ, [Telugu] మన్త్రిణౌ
Sanskrit References
“mantriṇau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.77.18 < [Chapter LXXVII]
Verse 3.82.50 < [Chapter LXXXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.2.382 < [Chapter 2]
Verse 8.5.85 < [Chapter 5]
Verse 10.4.19 < [Chapter 4]
Verse 12.34.208 < [Chapter 34]
Verse 12.34.292 < [Chapter 34]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.116.47 < [Chapter 116]
Verse 3.77.18 < [Chapter 77]
Verse 3.82.50 < [Chapter 82]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.63 < [Chapter 1]
Verse 14.52 < [Chapter 14]
Verse 35.7 < [Chapter 35 - indrāyuddhalakṣaṇādhyāyaḥ [indrāyuddhalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)