Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahākalpa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahākalpa”—
- mahākalpa -
-
mahākalpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahakalpa
Alternative transliteration: mahakalpa, [Devanagari/Hindi] महाकल्प, [Bengali] মহাকল্প, [Gujarati] મહાકલ્પ, [Kannada] ಮಹಾಕಲ್ಪ, [Malayalam] മഹാകല്പ, [Telugu] మహాకల్ప
Sanskrit References
“mahākalpa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.22.32 < [Chapter 22]
Verse 3.44.33 < [Chapter 44]
Verse 3.56.40 < [Chapter 56]
Verse 3.79.20 < [Chapter 79]
Verse 3.123.16 < [Chapter 123]
Verse 5.21.18 < [Chapter 21]
Verse 5.68.24 < [Chapter 68]
Verse 6.46.10 < [Chapter 46]
Verse 6.46.11 < [Chapter 46]
Verse 6.100.11 < [Chapter 100]
Verse 6.176.38 < [Chapter 176]
Verse 6.192.37 < [Chapter 192]
Verse 6.217.14 < [Chapter 217]
Verse 6.218.3 < [Chapter 218]
Verse 6.226.9 < [Chapter 226]
Verse 6.227.26 < [Chapter 227]
Verse 6.244.8 < [Chapter 244]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)