Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahendrāmalatulyakīrteḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahendrāmalatulyakīrteḥ”—
- mahendrām -
-
mahendrā (noun, feminine)[accusative single]
- alatu -
-
√al (verb class 1)[imperative active third single]
- lya -
-
li (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]lī (noun, feminine)[compound], [adverb]
- akīrteḥ -
-
akīrti (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Mahendra, Akirti
Alternative transliteration: mahendramalatulyakirteh, [Devanagari/Hindi] महेन्द्रामलतुल्यकीर्तेः, [Bengali] মহেন্দ্রামলতুল্যকীর্তেঃ, [Gujarati] મહેન્દ્રામલતુલ્યકીર્તેઃ, [Kannada] ಮಹೇನ್ದ್ರಾಮಲತುಲ್ಯಕೀರ್ತೇಃ, [Malayalam] മഹേന്ദ്രാമലതുല്യകീര്തേഃ, [Telugu] మహేన్ద్రామలతుల్యకీర్తేః
Sanskrit References
“mahendrāmalatulyakīrteḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)