Analysis of “mahatāviṣṭāstathā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahatāviṣṭāstathā”—

  • mahatāvi -
  • mahata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣṭās -
  • iṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    iṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √iṣ class 6 verb], [vocative plural from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> iṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √iṣ class 6 verb], [vocative plural from √iṣ class 6 verb], [accusative plural from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √yaj class 1 verb], [vocative plural from √yaj class 1 verb]
    yaj -> iṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yaj class 1 verb], [vocative plural from √yaj class 1 verb], [accusative plural from √yaj class 1 verb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Mahata, Ishta, Tatha

Alternative transliteration: mahatavishtastatha, mahatavistastatha, [Devanagari/Hindi] महताविष्टास्तथा, [Bengali] মহতাবিষ্টাস্তথা, [Gujarati] મહતાવિષ્ટાસ્તથા, [Kannada] ಮಹತಾವಿಷ್ಟಾಸ್ತಥಾ, [Malayalam] മഹതാവിഷ്ടാസ്തഥാ, [Telugu] మహతావిష్టాస్తథా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: