Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maharṣim”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maharṣim”—
- maharṣim -
-
maharṣi (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Maharshi
Alternative transliteration: maharshim, maharsim, [Devanagari/Hindi] महर्षिम्, [Bengali] মহর্ষিম্, [Gujarati] મહર્ષિમ્, [Kannada] ಮಹರ್ಷಿಮ್, [Malayalam] മഹര്ഷിമ്, [Telugu] మహర్షిమ్
Sanskrit References
“maharṣim” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 21.16 < [Chapter 21 - Tathāgatavarga]
Verse 1.39.115 < [Chapter 39]
Verse 6.255.29 < [Chapter 255]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.91.3 < [Chapter 91]
Verse 2.121.86 < [Chapter 121]
Verse 2.201.118 < [Chapter 201]
Verse 2.260.88 < [Chapter 260]
Verse 4.23.24 < [Chapter 23]
Verse 4.30.93 < [Chapter 30]
Verse 4.65.25 < [Chapter 65]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 50.13 < [Chapter 50]
Verse 49.1 < [Chapter 49]
Verse 57.35 < [Chapter 57]
Verse 93.12 < [Chapter 93]
Verse 48.31 < [Chapter 48]
Verse 1.4.22.56 < [Chapter 22]
Verse 1.0 [commentary, 2:1] < [Chapter 1]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.247 < [Chapter 41]
Verse 1.117.19 < [Chapter 117]
Verse 12.175.6 < [Chapter 175]
Verse 12.337.4 < [Chapter 337]
Verse 14.9.36 < [Chapter 9]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.60 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)