Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahītalākāśamanantakaccham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahītalākāśamanantakaccham”—
- mahītalā -
-
mahītala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ākāśam -
-
ākāśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ākāśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- anantaka -
-
anantaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]anantaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ccham -
-
ccha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ccha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahitala, Akasha, Anantaka, Ccha
Alternative transliteration: mahitalakashamanantakaccham, mahitalakasamanantakaccham, [Devanagari/Hindi] महीतलाकाशमनन्तकच्छम्, [Bengali] মহীতলাকাশমনন্তকচ্ছম্, [Gujarati] મહીતલાકાશમનન્તકચ્છમ્, [Kannada] ಮಹೀತಲಾಕಾಶಮನನ್ತಕಚ್ಛಮ್, [Malayalam] മഹീതലാകാശമനന്തകച്ഛമ്, [Telugu] మహీతలాకాశమనన్తకచ్ఛమ్
Sanskrit References
“mahītalākāśamanantakaccham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.117.5 < [Chapter CXVII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)