Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāmaitrīsāgaraviśuddhisaṃjananāśayavaśena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāmaitrīsāgaraviśuddhisaṃjananāśayavaśena”—
- mahāmaitrī -
-
mahāmaitrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- sāgara -
-
sāgara (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāgara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśuddhi -
-
viśuddhi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- sañjananā -
-
sañjanana (noun, masculine)[compound], [vocative single]sañjanana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- āśaya -
-
āśaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vaśena -
-
vaśa (noun, masculine)[instrumental single]vaśa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Mahamaitri, Sagara, Sanjanana, Ashaya, Vasha
Alternative transliteration: mahamaitrisagaravishuddhisamjananashayavashena, mahamaitrisagaravisuddhisamjananasayavasena, [Devanagari/Hindi] महामैत्रीसागरविशुद्धिसंजननाशयवशेन, [Bengali] মহামৈত্রীসাগরবিশুদ্ধিসংজননাশযবশেন, [Gujarati] મહામૈત્રીસાગરવિશુદ્ધિસંજનનાશયવશેન, [Kannada] ಮಹಾಮೈತ್ರೀಸಾಗರವಿಶುದ್ಧಿಸಂಜನನಾಶಯವಶೇನ, [Malayalam] മഹാമൈത്രീസാഗരവിശുദ്ധിസംജനനാശയവശേന, [Telugu] మహామైత్రీసాగరవిశుద్ధిసంజననాశయవశేన
Sanskrit References
“mahāmaitrīsāgaraviśuddhisaṃjananāśayavaśena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)