Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahākālikāvatāravarṇanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahākālikāvatāravarṇanaṃ”—
- mahākāli -
-
mahākālī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- kāva -
-
kāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tāra -
-
tāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]tāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varṇanam -
-
varṇana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]varṇanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mahakali, Kava, Tara, Varnana
Alternative transliteration: mahakalikavataravarnanam, [Devanagari/Hindi] महाकालिकावतारवर्णनं, [Bengali] মহাকালিকাবতারবর্ণনং, [Gujarati] મહાકાલિકાવતારવર્ણનં, [Kannada] ಮಹಾಕಾಲಿಕಾವತಾರವರ್ಣನಂ, [Malayalam] മഹാകാലികാവതാരവര്ണനം, [Telugu] మహాకాలికావతారవర్ణనం
Sanskrit References
“mahākālikāvatāravarṇanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.45.45 < [Chapter 45]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)