Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāghorāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāghorāṃ”—
- mahāghorām -
-
mahāghorā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahaghora
Alternative transliteration: mahaghoram, [Devanagari/Hindi] महाघोरां, [Bengali] মহাঘোরাং, [Gujarati] મહાઘોરાં, [Kannada] ಮಹಾಘೋರಾಂ, [Malayalam] മഹാഘോരാം, [Telugu] మహాఘోరాం
Sanskrit References
“mahāghorāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.37.20 < [Chapter 37]
Verse 2.90.42 < [Chapter 90]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.90.7 < [Chapter 90]
Verse 1.404.82 < [Chapter 404]
Verse 1.154 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 96.32 < [Chapter 96]
Verse 112.50 [commentary, 1404:2] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.1464 < [Chapter 31]
Verse 31.1780 < [Chapter 31]
Verse 31.1843 < [Chapter 31]
Verse 31.2054 < [Chapter 31]
Verse 31.3212 < [Chapter 31]
Verse 1.70.33 < [Chapter 70]
Verse 3.157.61 < [Chapter 157]
Verse 6.108.29 < [Chapter 108]
Verse 7.142.7 < [Chapter 142]
Verse 9.27.37 < [Chapter 27]
Verse 3.4.16.41 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)