Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahādvija”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahādvija”—
- mahād -
-
maha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]maha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- vija -
-
vija (noun, masculine)[compound], [vocative single]vija (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vij (verb class 6)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Maha, Vija
Alternative transliteration: mahadvija, [Devanagari/Hindi] महाद्विज, [Bengali] মহাদ্বিজ, [Gujarati] મહાદ્વિજ, [Kannada] ಮಹಾದ್ವಿಜ, [Malayalam] മഹാദ്വിജ, [Telugu] మహాద్విజ
Sanskrit References
“mahādvija” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.2.83 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.53.1 < [Chapter 53]
Verse 2.1.32.24 < [Chapter 32]
Verse 3.2.36.95 < [Chapter 36]
Verse 6.1.157.40 < [Chapter 157]
Verse 7.1.34.35 < [Chapter 34]
Verse 3.131.3 < [Chapter 131]
Verse 3.200.47 < [Chapter 200]
Verse 1.211.45 < [Chapter 211]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)