Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahādevastatraivāntaradhīyata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahādevastatraivāntaradhīyata”—
- mahādevas -
-
mahādeva (noun, masculine)[nominative single]
- tatraivā -
-
tatraiva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]
- antara -
-
antara (noun, neuter)[compound], [vocative single]antara (noun, masculine)[vocative single]
- dhīya -
-
√dhe -> dhīya (absolutive)[absolutive from √dhe]√dhī -> dhīya (absolutive)[absolutive from √dhī]√dhī -> dhīya (absolutive)[absolutive from √dhī]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Mahadeva, Tatraiva, Antara
Alternative transliteration: mahadevastatraivantaradhiyata, [Devanagari/Hindi] महादेवस्तत्रैवान्तरधीयत, [Bengali] মহাদেবস্তত্রৈবান্তরধীযত, [Gujarati] મહાદેવસ્તત્રૈવાન્તરધીયત, [Kannada] ಮಹಾದೇವಸ್ತತ್ರೈವಾನ್ತರಧೀಯತ, [Malayalam] മഹാദേവസ്തത്രൈവാന്തരധീയത, [Telugu] మహాదేవస్తత్రైవాన్తరధీయత
Sanskrit References
“mahādevastatraivāntaradhīyata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.143.24 < [Chapter 143]
Verse 5.3.22.13 < [Chapter 22]
Verse 5.3.86.10 < [Chapter 86]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.1356 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)