Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahābhayāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahābhayāt”—
- mahābhayāt -
-
mahābhaya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]mahābhaya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Mahabhaya
Alternative transliteration: mahabhayat, [Devanagari/Hindi] महाभयात्, [Bengali] মহাভযাত্, [Gujarati] મહાભયાત્, [Kannada] ಮಹಾಭಯಾತ್, [Malayalam] മഹാഭയാത്, [Telugu] మహాభయాత్
Sanskrit References
“mahābhayāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.1.130 < [Chapter 1]
Verse 2.5.49.18 < [Chapter 49]
Verse 2.118.15 < [Chapter 118]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.123 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 52.16 < [Chapter 52]
Verse 63.17 < [Chapter 63]
Verse 1.1.10.84 < [Chapter 10]
Verse 2.9.17.35 < [Chapter 17]
Verse 2.9.31.18 < [Chapter 31]
Verse 3.1.5.38 < [Chapter 5]
Verse 3.2.18.46 < [Chapter 18]
Verse 5.3.22.21 < [Chapter 22]
Verse 6.1.253.3 < [Chapter 253]
Verse 63.3 < [Chapter 63]
Verse 1.34.11 < [Chapter 34]
Verse 1.89.34 < [Chapter 89]
Verse 3.264.67 < [Chapter 264]
Verse 3.284.37 < [Chapter 284]
Verse 6.105.13 < [Chapter 105]
Verse 7.1.44 < [Chapter 1]
Verse 9.39.14 < [Chapter 39]
Verse 11.6.2 < [Chapter 6]
Verse 14.13.8 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)