Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahābhāgau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahābhāgau”—
- mahābhāgau -
-
mahābhāga (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mahabhaga
Alternative transliteration: mahabhagau, [Devanagari/Hindi] महाभागौ, [Bengali] মহাভাগৌ, [Gujarati] મહાભાગૌ, [Kannada] ಮಹಾಭಾಗೌ, [Malayalam] മഹാഭാഗൌ, [Telugu] మహాభాగౌ
Sanskrit References
“mahābhāgau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.107.14 < [Chapter CVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.6.198 < [Chapter 6]
Verse 2.30.31 < [Chapter 30]
Verse 5.66.126 < [Chapter 66]
Verse 6.118.3 < [Chapter 118]
Verse 6.217.37 < [Chapter 217]
Verse 6.245.338 < [Chapter 245]
Verse 13.2 < [Chapter 13]
Verse 4.12 < [Chapter 4]
Verse 30.40 < [Chapter 30]
Verse 41.9 < [Chapter 41]
Verse 1.1.6.34 < [Chapter 6]
Verse 5.2.59.7 < [Chapter 59]
Verse 5.3.167.11 < [Chapter 167]
Verse 6.1.1.60 < [Chapter 1]
Verse 6.1.104.125 < [Chapter 104]
Verse 6.1.146.7 < [Chapter 146]
Verse 6.1.271.131 < [Chapter 271]
Verse 6.111.14 < [Chapter 111]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.4 < [Chapter 41]
Verse 1.27.27 < [Chapter 27]
Verse 3.48.2 < [Chapter 48]
Verse 7.78.46 < [Chapter 78]
Verse 8.17.72 < [Chapter 17]
Verse 10.4.18 < [Chapter 4]
Verse 10.46.36 < [Chapter 46]
Verse 4.107.36 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)