Analysis of “madhyaṃdinagato'rciṣmāñśaradīva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhyaṃdinagato'rciṣmāñśaradīva”—

  • madhyandinagato' -
  • madhyandinagata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arciṣmāñś -
  • arciṣmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śaradī -
  • śarad (noun, feminine)
    [locative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Madhyandinagata, Arcishmat, Sharad, Iva

Alternative transliteration: madhyamdinagato'rcishmansharadiva, madhyamdinagato'rcismansaradiva, [Devanagari/Hindi] मध्यंदिनगतोऽर्चिष्माञ्शरदीव, [Bengali] মধ্যংদিনগতোঽর্চিষ্মাঞ্শরদীব, [Gujarati] મધ્યંદિનગતોઽર્ચિષ્માઞ્શરદીવ, [Kannada] ಮಧ್ಯಂದಿನಗತೋಽರ್ಚಿಷ್ಮಾಞ್ಶರದೀವ, [Malayalam] മധ്യംദിനഗതോഽര്ചിഷ്മാഞ്ശരദീവ, [Telugu] మధ్యందినగతోఽర్చిష్మాఞ్శరదీవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: