Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madhyānmatsyāṇḍasadṛśāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhyānmatsyāṇḍasadṛśāni”—
- madhyān -
-
madhyāt (indeclinable)[indeclinable]madhya (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]madhya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- matsyāṇḍa -
-
matsyāṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sadṛśāni -
-
sadṛśa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Madhyat, Madhya, Matsyanda, Sadrisha
Alternative transliteration: madhyanmatsyandasadrishani, madhyanmatsyandasadrsani, [Devanagari/Hindi] मध्यान्मत्स्याण्डसदृशानि, [Bengali] মধ্যান্মত্স্যাণ্ডসদৃশানি, [Gujarati] મધ્યાન્મત્સ્યાણ્ડસદૃશાનિ, [Kannada] ಮಧ್ಯಾನ್ಮತ್ಸ್ಯಾಣ್ಡಸದೃಶಾನಿ, [Malayalam] മധ്യാന്മത്സ്യാണ്ഡസദൃശാനി, [Telugu] మధ్యాన్మత్స్యాణ్డసదృశాని
Sanskrit References
“madhyānmatsyāṇḍasadṛśāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 30: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīpratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)