Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maṇḍapastatra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇḍapastatra”—
- maṇḍapas -
-
maṇḍapa (noun, masculine)[nominative single]
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Mandapa, Tatra
Alternative transliteration: mandapastatra, [Devanagari/Hindi] मण्डपस्तत्र, [Bengali] মণ্ডপস্তত্র, [Gujarati] મણ્ડપસ્તત્ર, [Kannada] ಮಣ್ಡಪಸ್ತತ್ರ, [Malayalam] മണ്ഡപസ്തത്ര, [Telugu] మణ్డపస్తత్ర
Sanskrit References
“maṇḍapastatra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.119.5 < [Chapter 119]
Verse 1.125.15 < [Chapter 125]
Verse 1.145.53 < [Chapter 145]
Verse 1.172.140 < [Chapter 172]
Verse 1.339.17 < [Chapter 339]
Verse 2.35.12 < [Chapter 35]
Verse 2.278.101 < [Chapter 278]
Verse 2.280.105 < [Chapter 280]
Verse 7.1.23.101 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)