Analysis of “maṇḍalavāṭamanusaṃyāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇḍalavāṭamanusaṃyāya”—

  • maṇḍalavāṭam -
  • maṇḍalavāṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saṃyāya -
  • saṃya (noun, masculine)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Mandalavata, Anu, Samya

Alternative transliteration: mandalavatamanusamyaya, [Devanagari/Hindi] मण्डलवाटमनुसंयाय, [Bengali] মণ্ডলবাটমনুসংযায, [Gujarati] મણ્ડલવાટમનુસંયાય, [Kannada] ಮಣ್ಡಲವಾಟಮನುಸಂಯಾಯ, [Malayalam] മണ്ഡലവാടമനുസംയായ, [Telugu] మణ్డలవాటమనుసంయాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: