Analysis of “maṇḍadveṣāṇāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇḍadveṣāṇāṃ”—

  • maṇḍad -
  • maṇḍ -> maṇḍat (participle, neuter)
    [nominative single from √maṇḍ class 1 verb], [vocative single from √maṇḍ class 1 verb], [accusative single from √maṇḍ class 1 verb]
  • veṣāṇām -
  • veṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    veṣa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    veṣā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vaṣ -> veṣāṇā (participle, feminine)
    [accusative single from √vaṣ class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Mandat, Vesha, Veshana

Alternative transliteration: mandadveshanam, mandadvesanam, [Devanagari/Hindi] मण्डद्वेषाणां, [Bengali] মণ্ডদ্বেষাণাং, [Gujarati] મણ્ડદ્વેષાણાં, [Kannada] ಮಣ್ಡದ್ವೇಷಾಣಾಂ, [Malayalam] മണ്ഡദ്വേഷാണാം, [Telugu] మణ్డద్వేషాణాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: