Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūtraśakṛdvibandhamatṛptimavyāptiśīghrapaktim”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūtraśakṛdvibandhamatṛptimavyāptiśīghrapaktim”—
- mūtraśakṛd -
-
mūtraśakṛt (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vibandham -
-
vibandha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- atṛptim -
-
atṛpti (noun, feminine)[accusative single]
- avyāpti -
-
avyāpti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- śīghra -
-
śīghra (noun, masculine)[compound], [vocative single]śīghra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paktim -
-
pakti (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mutrashakrit, Vibandha, Atripti, Shighra, Pakti
Alternative transliteration: mutrashakridvibandhamatriptimavyaptishighrapaktim, mutrasakrdvibandhamatrptimavyaptisighrapaktim, [Devanagari/Hindi] मूत्रशकृद्विबन्धमतृप्तिमव्याप्तिशीघ्रपक्तिम्, [Bengali] মূত্রশকৃদ্বিবন্ধমতৃপ্তিমব্যাপ্তিশীঘ্রপক্তিম্, [Gujarati] મૂત્રશકૃદ્વિબન્ધમતૃપ્તિમવ્યાપ્તિશીઘ્રપક્તિમ્, [Kannada] ಮೂತ್ರಶಕೃದ್ವಿಬನ್ಧಮತೃಪ್ತಿಮವ್ಯಾಪ್ತಿಶೀಘ್ರಪಕ್ತಿಮ್, [Malayalam] മൂത്രശകൃദ്വിബന്ധമതൃപ്തിമവ്യാപ്തിശീഘ്രപക്തിമ്, [Telugu] మూత్రశకృద్విబన్ధమతృప్తిమవ్యాప్తిశీఘ్రపక్తిమ్
Sanskrit References
“mūtraśakṛdvibandhamatṛptimavyāptiśīghrapaktim” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 44 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)