Analysis of “mūrtyātmaparikalpanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūrtyātmaparikalpanam”—

  • mūrtyā -
  • mūrti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    mūrti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mūrtī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    mūrtī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    mūrtī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ātmapa -
  • ātmapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ātmapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ri -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • kalpanam -
  • kalpana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalpanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Murti, Atmapa, Kalpana

Alternative transliteration: murtyatmaparikalpanam, [Devanagari/Hindi] मूर्त्यात्मपरिकल्पनम्, [Bengali] মূর্ত্যাত্মপরিকল্পনম্, [Gujarati] મૂર્ત્યાત્મપરિકલ્પનમ્, [Kannada] ಮೂರ್ತ್ಯಾತ್ಮಪರಿಕಲ್ಪನಮ್, [Malayalam] മൂര്ത്യാത്മപരികല്പനമ്, [Telugu] మూర్త్యాత్మపరికల్పనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: