Analysis of “mūrtirvo'trāvatiṣṭhatām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūrtirvo'trāvatiṣṭhatām”—

  • mūrtir -
  • mūrti (noun, feminine)
    [nominative single]
    mūrti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vo' -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • atrāva -
  • atri (noun, masculine)
    [locative single]
    atra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • atiṣṭhatām -
  • atiṣṭhat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    atiṣṭhat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    atiṣṭhatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    sthā (verb class 1)
    [imperfect active third dual]

Extracted glossary definitions: Murti, Yushmad, Atri, Atra, Atishthat, Atishthata

Alternative transliteration: murtirvo'travatishthatam, murtirvo'travatisthatam, [Devanagari/Hindi] मूर्तिर्वोऽत्रावतिष्ठताम्, [Bengali] মূর্তির্বোঽত্রাবতিষ্ঠতাম্, [Gujarati] મૂર્તિર્વોઽત્રાવતિષ્ઠતામ્, [Kannada] ಮೂರ್ತಿರ್ವೋಽತ್ರಾವತಿಷ್ಠತಾಮ್, [Malayalam] മൂര്തിര്വോഽത്രാവതിഷ്ഠതാമ്, [Telugu] మూర్తిర్వోఽత్రావతిష్ఠతామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: