Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūlamañjaryāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūlamañjaryāḥ”—
- mūla -
-
mūla (noun, masculine)[compound], [vocative single]mūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mūl (verb class 1)[imperative active second single]
- mañjaryāḥ -
-
mañjarī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Mula, Manjari
Alternative transliteration: mulamanjaryah, [Devanagari/Hindi] मूलमञ्जर्याः, [Bengali] মূলমঞ্জর্যাঃ, [Gujarati] મૂલમઞ્જર્યાઃ, [Kannada] ಮೂಲಮಞ್ಜರ್ಯಾಃ, [Malayalam] മൂലമഞ്ജര്യാഃ, [Telugu] మూలమఞ్జర్యాః
Sanskrit References
“mūlamañjaryāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.20 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.240 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.242 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.282 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.312 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.403 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.475 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.503 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 63.69 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)