Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māsaphala”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māsaphala”—
- māsaphala -
-
māsaphala (noun, masculine)[compound], [vocative single]māsaphala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Masaphala
Alternative transliteration: masaphala, [Devanagari/Hindi] मासफल, [Bengali] মাসফল, [Gujarati] માસફલ, [Kannada] ಮಾಸಫಲ, [Malayalam] മാസഫല, [Telugu] మాసఫల
Sanskrit References
“māsaphala” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.33 < [Chapter 16]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.303 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.321.136 < [Chapter 321]
Verse 38.881 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 67.96 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)