Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mārkaṃḍeyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mārkaṃḍeyaṃ”—
- mārkaṇḍeyam -
-
mārkaṇḍeya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mārkaṇḍeya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Markandeya
Alternative transliteration: markamdeyam, [Devanagari/Hindi] मार्कंडेयं, [Bengali] মার্কংডেযং, [Gujarati] માર્કંડેયં, [Kannada] ಮಾರ್ಕಂಡೇಯಂ, [Malayalam] മാര്കംഡേയം, [Telugu] మార్కండేయం
Sanskrit References
“mārkaṃḍeyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.62.4 < [Chapter 62]
Verse 6.52.19 < [Chapter 52]
Verse 6.52.22 < [Chapter 52]
Verse 6.236.20 < [Chapter 236]
Verse 7.17.41 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.206.100 < [Chapter 206]
Verse 1.2.7.36 < [Chapter 7]
Verse 1.2.40.199 < [Chapter 40]
Verse 3.2.25.2 < [Chapter 25]
Verse 6.1.57.9 < [Chapter 57]
Verse 6.1.214.13 < [Chapter 214]
Verse 6.1.271.329 < [Chapter 271]
Verse 7.1.81.4 < [Chapter 81]
Verse 3.1.112 < [Chapter 1]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 1.30 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)