Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 1.30

मार्कंडेयं पार्षदं च नारदीयंच संहिता ।
विश्वामीत्रं वैनतेयं संहिता गरुडस्य च ॥ 30 ॥

mārkaṃḍeyaṃ pārṣadaṃ ca nāradīyaṃca saṃhitā |
viśvāmītraṃ vainateyaṃ saṃhitā garuḍasya ca || 30 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 1.30 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Markandeya, Parshad, Parshada, Naradi, Naradin, Idam, Samhita, Vishva, Tra, Vainateya, Garuda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 1.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mārkaṃḍeyaṃ pārṣadaṃ ca nāradīyaṃca saṃhitā
  • mārkaṇḍeyam -
  • mārkaṇḍeya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mārkaṇḍeya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pārṣadam -
  • pārṣada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārṣada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pārṣad (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāradī -
  • nāradī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    nāradin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
  • iyañ -
  • idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃhitā -
  • saṃhitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “viśvāmītraṃ vainateyaṃ saṃhitā garuḍasya ca
  • viśvām -
  • viśvā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tram -
  • tra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vainateyam -
  • vainateya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • saṃhitā* -
  • saṃhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • garuḍasya -
  • garuḍa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: