Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mānyamaryāditabhedā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mānyamaryāditabhedā”—
- mānyam -
-
mānya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mānya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mānyā (noun, feminine)[adverb]√man -> mānya (participle, masculine)[adverb from √man]√man -> mānya (participle, neuter)[adverb from √man]√man -> mānyā (participle, feminine)[adverb from √man]√mān -> mānya (participle, masculine)[accusative single from √mān class 1 verb], [accusative single from √mān class 10 verb]√mān -> mānya (participle, neuter)[nominative single from √mān class 1 verb], [accusative single from √mān class 1 verb], [nominative single from √mān class 10 verb], [accusative single from √mān class 10 verb]√man -> mānya (participle, masculine)[accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man]√man -> mānya (participle, neuter)[nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb], [nominative single from √man], [accusative single from √man]
- aryād -
-
arya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]arya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ita -
-
ita (noun, masculine)[compound], [vocative single]ita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> ita (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> ita (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]√i (verb class 2)[imperative active second plural]
- bhe -
-
bha (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]bha (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]bhā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]bhā (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]
- idā -
-
idā (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Manya, Arya, Ita, Bha, Ida
Alternative transliteration: manyamaryaditabheda, [Devanagari/Hindi] मान्यमर्यादितभेदा, [Bengali] মান্যমর্যাদিতভেদা, [Gujarati] માન્યમર્યાદિતભેદા, [Kannada] ಮಾನ್ಯಮರ್ಯಾದಿತಭೇದಾ, [Malayalam] മാന്യമര്യാദിതഭേദാ, [Telugu] మాన్యమర్యాదితభేదా
Sanskrit References
“mānyamaryāditabhedā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.216.53 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)