Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mānuṣatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mānuṣatāṃ”—
- mānuṣatām -
-
mānuṣatā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Manushata
Alternative transliteration: manushatam, manusatam, [Devanagari/Hindi] मानुषतां, [Bengali] মানুষতাং, [Gujarati] માનુષતાં, [Kannada] ಮಾನುಷತಾಂ, [Malayalam] മാനുഷതാം, [Telugu] మానుషతాం
Sanskrit References
“mānuṣatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.6.95 < [Chapter 6]
Verse 1.52.39 < [Chapter 52]
Verse 1.52.82 < [Chapter 52]
Verse 5.36.4 < [Chapter 36]
Verse 6.242.90 < [Chapter 242]
Verse 6.243.44 < [Chapter 243]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 10.18 < [Chapter 10]
Verse 6.61.67 < [Chapter 61]
Verse 7.155.27 < [Chapter 155]
Verse 13.133.28 < [Chapter 133]
Verse 13.133.35 < [Chapter 133]
Verse 13.133.48 < [Chapter 133]
Verse 13.133.55 < [Chapter 133]
Verse 15.39.15 < [Chapter 39]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.344 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 4.4.6 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)