Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.155.27

तपान्ते तोयदो यद्वच्छरधाराः क्षरत्यसौ ।
दिव्यास्त्रजलदः कर्णः पर्जन्य इव वृष्टिमान् ।
सोऽद्य मानुषतां प्राप्तो विमुक्तः शक्रदत्तया ॥ २७ ॥

tapānte toyado yadvaccharadhārāḥ kṣaratyasau |
divyāstrajaladaḥ karṇaḥ parjanya iva vṛṣṭimān |
so'dya mānuṣatāṃ prāpto vimuktaḥ śakradattayā || 27 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...grief and began to shed copious tears. Only Vasudeva filled with transports of delight, began to utter leonine shouts, grieving the Pandavas. Indeed, uttering loud shouts he embraced...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.155.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tapanta, Toyada, Yadvat, Shara, Sharan, Dhara, Ksharat, Ksharati, Asi, Asu, Adah, Divyastra, Jalada, Karna, Parjani, Parjanya, Iva, Vrishtimat, Sah, Adya, Manushata, Prapta, Vimukta, Shakra, Datta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.155.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tapānte toyado yadvaccharadhārāḥ kṣaratyasau
  • tapānte -
  • tapānta (noun, masculine)
    [locative single]
  • toyado* -
  • toyada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadvacch -
  • yadvat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śara -
  • śara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaran (noun, masculine)
    [compound]
    śaran (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dhārāḥ -
  • dhāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṣaratya -
  • kṣarati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣarati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣarati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṣar -> kṣarat (participle, masculine)
    [locative single from √kṣar class 1 verb], [locative single from √kṣar class 2 verb]
    kṣar -> kṣarat (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṣar class 1 verb], [vocative dual from √kṣar class 1 verb], [accusative dual from √kṣar class 1 verb], [locative single from √kṣar class 1 verb], [nominative dual from √kṣar class 2 verb], [vocative dual from √kṣar class 2 verb], [accusative dual from √kṣar class 2 verb], [locative single from √kṣar class 2 verb]
    kṣar -> kṣaratī (participle, feminine)
    [nominative single from √kṣar class 2 verb], [vocative single from √kṣar class 2 verb]
    kṣar (verb class 1)
    [present active third single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “divyāstrajaladaḥ karṇaḥ parjanya iva vṛṣṭimān
  • divyāstra -
  • divyāstra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divyāstra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jaladaḥ -
  • jalada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karṇaḥ -
  • karṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parjanya* -
  • parjanī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parjanya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vṛṣṭimān -
  • vṛṣṭimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “so'dya mānuṣatāṃ prāpto vimuktaḥ śakradattayā
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mānuṣatām -
  • mānuṣatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prāpto* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vimuktaḥ -
  • vimukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śakra -
  • śakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dattayā -
  • dattā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.155.27

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.155.27 in Kannada sript:
ತಪಾನ್ತೇ ತೋಯದೋ ಯದ್ವಚ್ಛರಧಾರಾಃ ಕ್ಷರತ್ಯಸೌ ।
ದಿವ್ಯಾಸ್ತ್ರಜಲದಃ ಕರ್ಣಃ ಪರ್ಜನ್ಯ ಇವ ವೃಷ್ಟಿಮಾನ್ ।
ಸೋಽದ್ಯ ಮಾನುಷತಾಂ ಪ್ರಾಪ್ತೋ ವಿಮುಕ್ತಃ ಶಕ್ರದತ್ತಯಾ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.155.27 in Bengali sript:
তপান্তে তোযদো যদ্বচ্ছরধারাঃ ক্ষরত্যসৌ ।
দিব্যাস্ত্রজলদঃ কর্ণঃ পর্জন্য ইব বৃষ্টিমান্ ।
সোঽদ্য মানুষতাং প্রাপ্তো বিমুক্তঃ শক্রদত্তযা ॥ ২৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.155.27 in Gujarati sript:
તપાન્તે તોયદો યદ્વચ્છરધારાઃ ક્ષરત્યસૌ ।
દિવ્યાસ્ત્રજલદઃ કર્ણઃ પર્જન્ય ઇવ વૃષ્ટિમાન્ ।
સોઽદ્ય માનુષતાં પ્રાપ્તો વિમુક્તઃ શક્રદત્તયા ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.155.27 in Malayalam sript:
തപാന്തേ തോയദോ യദ്വച്ഛരധാരാഃ ക്ഷരത്യസൌ ।
ദിവ്യാസ്ത്രജലദഃ കര്ണഃ പര്ജന്യ ഇവ വൃഷ്ടിമാന് ।
സോഽദ്യ മാനുഷതാം പ്രാപ്തോ വിമുക്തഃ ശക്രദത്തയാ ॥ ൨൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.155.27 in Telugu sript:
తపాన్తే తోయదో యద్వచ్ఛరధారాః క్షరత్యసౌ ।
దివ్యాస్త్రజలదః కర్ణః పర్జన్య ఇవ వృష్టిమాన్ ।
సోఽద్య మానుషతాం ప్రాప్తో విముక్తః శక్రదత్తయా ॥ ౨౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: