Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mānavaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mānavaiśca”—
- mānavaiś -
-
mānava (noun, masculine)[instrumental plural]mānava (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Manava
Alternative transliteration: manavaishca, manavaisca, [Devanagari/Hindi] मानवैश्च, [Bengali] মানবৈশ্চ, [Gujarati] માનવૈશ્ચ, [Kannada] ಮಾನವೈಶ್ಚ, [Malayalam] മാനവൈശ്ച, [Telugu] మానవైశ్చ
Sanskrit References
“mānavaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.13.55 < [Chapter 13]
Verse 6.60.14 < [Chapter 60]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.7.49 < [Chapter 7]
Verse 5.1.42.8 < [Chapter 42]
Verse 13.27.82 < [Chapter 27]
Verse 1.180.44 < [Chapter 180]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)