Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.27.82

अन्धाञ्जडान्द्रव्यहीनांश्च गङ्गा यशस्विनी बृहती विश्वरूपा ।
देवैः सेन्द्रैर्मुनिभिर्मानवैश्च निषेविता सर्वकामैर्युनक्ति ॥ ८२ ॥

andhāñjaḍāndravyahīnāṃśca gaṅgā yaśasvinī bṛhatī viśvarūpā |
devaiḥ sendrairmunibhirmānavaiśca niṣevitā sarvakāmairyunakti || 82 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...living by the side of the Bhagirathi and bathing in its sacred waters. Those creatures whose bodies have been sprinkled with the sacred waters of Bhagirathi or whose bones have been laid in the channel of that sacred stream, have not to fall...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.27.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Andha, Jada, Dravi, Dravya, Ahina, Ganga, Yashasvin, Yashasvini, Yashasvi, Brihat, Brihati, Vishvarupa, Deva, Sendra, Muni, Manava, Nishevitri, Nishevita, Sarvakama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.27.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “andhāñjaḍāndravyahīnāṃśca gaṅgā yaśasvinī bṛhatī viśvarūpā
  • andhāñ -
  • andha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • jaḍān -
  • jaḍa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dravya -
  • dravi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dravī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dravī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dravī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ahīnāṃś -
  • ahīna (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṅgā* -
  • gaṅga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yaśasvinī -
  • yaśasvinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    yaśasvin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yaśasvī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bṛhatī -
  • bṛhatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [compound from √bṛh]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [compound from √bṛh]
    bṛhat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √bṛh], [vocative dual from √bṛh], [accusative dual from √bṛh]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [nominative single from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √bṛh], [vocative dual from √bṛh], [accusative dual from √bṛh]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [nominative single from √bṛh]
  • viśvarūpā -
  • viśvarūpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “devaiḥ sendrairmunibhirmānavaiśca niṣevitā sarvakāmairyunakti
  • devaiḥ -
  • deva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    deva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sendrair -
  • sendra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sendra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • munibhir -
  • muni (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    muni (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mānavaiś -
  • mānava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mānava (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣevitā -
  • niṣevitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    niṣevitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarvakāmair -
  • sarvakāma (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarvakāma (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yunakti -
  • yuj (verb class 7)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.27.82

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.27.82 in Kannada sript:
ಅನ್ಧಾಞ್ಜಡಾನ್ದ್ರವ್ಯಹೀನಾಂಶ್ಚ ಗಙ್ಗಾ ಯಶಸ್ವಿನೀ ಬೃಹತೀ ವಿಶ್ವರೂಪಾ ।
ದೇವೈಃ ಸೇನ್ದ್ರೈರ್ಮುನಿಭಿರ್ಮಾನವೈಶ್ಚ ನಿಷೇವಿತಾ ಸರ್ವಕಾಮೈರ್ಯುನಕ್ತಿ ॥ ೮೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.27.82 in Bengali sript:
অন্ধাঞ্জডান্দ্রব্যহীনাংশ্চ গঙ্গা যশস্বিনী বৃহতী বিশ্বরূপা ।
দেবৈঃ সেন্দ্রৈর্মুনিভির্মানবৈশ্চ নিষেবিতা সর্বকামৈর্যুনক্তি ॥ ৮২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.27.82 in Gujarati sript:
અન્ધાઞ્જડાન્દ્રવ્યહીનાંશ્ચ ગઙ્ગા યશસ્વિની બૃહતી વિશ્વરૂપા ।
દેવૈઃ સેન્દ્રૈર્મુનિભિર્માનવૈશ્ચ નિષેવિતા સર્વકામૈર્યુનક્તિ ॥ ૮૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.27.82 in Malayalam sript:
അന്ധാഞ്ജഡാന്ദ്രവ്യഹീനാംശ്ച ഗങ്ഗാ യശസ്വിനീ ബൃഹതീ വിശ്വരൂപാ ।
ദേവൈഃ സേന്ദ്രൈര്മുനിഭിര്മാനവൈശ്ച നിഷേവിതാ സര്വകാമൈര്യുനക്തി ॥ ൮൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.27.82 in Telugu sript:
అన్ధాఞ్జడాన్ద్రవ్యహీనాంశ్చ గఙ్గా యశస్వినీ బృహతీ విశ్వరూపా ।
దేవైః సేన్ద్రైర్మునిభిర్మానవైశ్చ నిషేవితా సర్వకామైర్యునక్తి ॥ ౮౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: