Analysis of “mānavacchadmarūpāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mānavacchadmarūpāya”—

  • mānavac -
  • mānavat (noun, masculine)
    [compound]
    mānavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    man -> mānavat (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [vocative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [vocative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • chadma -
  • chadman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rūpāya -
  • rūpa (noun, masculine)
    [dative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Manavat, Chadman, Rupa

Alternative transliteration: manavacchadmarupaya, [Devanagari/Hindi] मानवच्छद्मरूपाय, [Bengali] মানবচ্ছদ্মরূপায, [Gujarati] માનવચ્છદ્મરૂપાય, [Kannada] ಮಾನವಚ್ಛದ್ಮರೂಪಾಯ, [Malayalam] മാനവച്ഛദ്മരൂപായ, [Telugu] మానవచ్ఛద్మరూపాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: