Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māmīśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māmīśa”—
- māmī -
-
√mā (verb class 2)[present active first single]
- īśa -
-
īśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Isha
Alternative transliteration: mamisha, mamisa, [Devanagari/Hindi] मामीश, [Bengali] মামীশ, [Gujarati] મામીશ, [Kannada] ಮಾಮೀಶ, [Malayalam] മാമീശ, [Telugu] మామీశ
Sanskrit References
“māmīśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.47.41 < [Chapter 47]
Verse 7.18.19 < [Chapter 18]
Verse 5.95.109 < [Chapter 95]
Verse 6.70.16 < [Chapter 70]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.200.94 < [Chapter 200]
Verse 2.5.10.31 < [Chapter 10]
Verse 4.2.23.140 < [Chapter 23]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.989 < [Chapter 29]
Verse 12.75.10 < [Chapter 75]
Verse 1.8.10 < [Chapter 8]
Verse 11.27.46 < [Chapter 27]
Verse 4.126.25 < [Chapter 126]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)