Analysis of “māmāhvayatyeva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māmāhvayatyeva”—

  • māmā -
  • māma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • ahvayat -
  • (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • ye -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Mama, Yah, Yat, Iva

Alternative transliteration: mamahvayatyeva, [Devanagari/Hindi] मामाह्वयत्येव, [Bengali] মামাহ্বযত্যেব, [Gujarati] મામાહ્વયત્યેવ, [Kannada] ಮಾಮಾಹ್ವಯತ್ಯೇವ, [Malayalam] മാമാഹ്വയത്യേവ, [Telugu] మామాహ్వయత్యేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: