Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māṃteva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māṃteva”—
- mānte -
-
√mān -> mānta (participle, masculine)[vocative single from √mān class 1 verb], [locative single from √mān class 1 verb]√mān -> mānta (participle, neuter)[nominative dual from √mān class 1 verb], [vocative single from √mān class 1 verb], [vocative dual from √mān class 1 verb], [accusative dual from √mān class 1 verb], [locative single from √mān class 1 verb]√mān -> māntā (participle, feminine)[nominative single from √mān class 1 verb], [nominative dual from √mān class 1 verb], [vocative single from √mān class 1 verb], [vocative dual from √mān class 1 verb], [accusative dual from √mān class 1 verb]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Manta, Iva
Alternative transliteration: mamteva, [Devanagari/Hindi] मांतेव, [Bengali] মাংতেব, [Gujarati] માંતેવ, [Kannada] ಮಾಂತೇವ, [Malayalam] മാംതേവ, [Telugu] మాంతేవ
Sanskrit References
“māṃteva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.585.34 < [Chapter 585]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)