Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māṃsādīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māṃsādīnāṃ”—
- māṃsādī -
-
māṃsādin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]māṃsādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]māṃsād (noun, masculine)[locative single]māṃsād (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- inām -
-
inā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mamsad, Mamsadin, Ina
Alternative transliteration: mamsadinam, [Devanagari/Hindi] मांसादीनां, [Bengali] মাংসাদীনাং, [Gujarati] માંસાદીનાં, [Kannada] ಮಾಂಸಾದೀನಾಂ, [Malayalam] മാംസാദീനാം, [Telugu] మాంసాదీనాం
Sanskrit References
“māṃsādīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 58 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 25: vranapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)