Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lakṣmīrmaṃgalabhūpena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lakṣmīrmaṃgalabhūpena”—
- lakṣmīr -
-
lakṣmī (noun, feminine)[nominative single], [accusative plural]
- maṅgala -
-
maṅgala (noun, masculine)[compound], [vocative single]maṅgala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūpena -
-
bhūpa (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Lakshmi, Mangala, Bhupa
Alternative transliteration: lakshmirmamgalabhupena, laksmirmamgalabhupena, [Devanagari/Hindi] लक्ष्मीर्मंगलभूपेन, [Bengali] লক্ষ্মীর্মংগলভূপেন, [Gujarati] લક્ષ્મીર્મંગલભૂપેન, [Kannada] ಲಕ್ಷ್ಮೀರ್ಮಂಗಲಭೂಪೇನ, [Malayalam] ലക്ഷ്മീര്മംഗലഭൂപേന, [Telugu] లక్ష్మీర్మంగలభూపేన
Sanskrit References
“lakṣmīrmaṃgalabhūpena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.417.119 < [Chapter 417]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)