Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāñcana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāñcana”—
- kāñcana -
-
kāñcana (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāñcana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kancana
Alternative transliteration: kancana, [Devanagari/Hindi] काञ्चन, [Bengali] কাঞ্চন, [Gujarati] કાઞ્ચન, [Kannada] ಕಾಞ್ಚನ, [Malayalam] കാഞ്ചന, [Telugu] కాఞ్చన
Sanskrit References
“kāñcana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 30 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 2.1.4.32 < [Chapter 4]
Verse 2.9.11.15 < [Chapter 11]
Verse 2.9.27.83 < [Chapter 27]
Verse 5.3.20.17 < [Chapter 20]
Verse 5.3.26.62 < [Chapter 26]
Verse 5.3.26.86 < [Chapter 26]
Verse 5.3.46.12 < [Chapter 46]
Verse 5.3.49.45 < [Chapter 49]
Verse 5.3.56.121 < [Chapter 56]
Verse 5.3.90.98 < [Chapter 90]
Verse 5.3.92.24 < [Chapter 92]
Verse 5.3.95.22 < [Chapter 95]
Verse 5.3.104.6 < [Chapter 104]
Verse 5.3.116.2 < [Chapter 116]
Verse 5.3.128.5 < [Chapter 128]
Verse 5.3.142.92 < [Chapter 142]
Verse 5.3.143.15 < [Chapter 143]
Verse 5.3.155.53 < [Chapter 155]
Verse 5.3.196.2 < [Chapter 196]
Verse 5.3.206.7 < [Chapter 206]
Verse 5.3.207.2 < [Chapter 207]
Verse 5.3.207.3 < [Chapter 207]
Verse 5.3.207.4 < [Chapter 207]
Verse 7.1.2.59 < [Chapter 2]
Verse 7.1.98.22 < [Chapter 98]
Verse 7.1.128.14 < [Chapter 128]
Verse 7.1.153.15 < [Chapter 153]
Verse 7.1.173.6 < [Chapter 173]
Verse 7.1.183.7 < [Chapter 183]
Verse 7.1.257.32 < [Chapter 257]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)