Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.26.86 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.26.86

दृष्ट्वा देवी मुनिश्रेष्ठं कृत्वा पादाभिवन्दनम् ।
आसनं काञ्चनं शुभ्रमर्घ्यपाद्यादिकं ददौ ॥ ८६ ॥

dṛṣṭvā devī muniśreṣṭhaṃ kṛtvā pādābhivandanam |
āsanaṃ kāñcanaṃ śubhramarghyapādyādikaṃ dadau || 86 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.26.86 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.26.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devi, Devin, Muni, Shreshtha, Kritva, Kritvan, Padabhivandana, Asana, Kancana, Shubhra, Arghya, Padin, Padya, Adika, Dad, Dada, Dadi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.26.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā devī muniśreṣṭhaṃ kṛtvā pādābhivandanam
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • muni -
  • muni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    muni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    munī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • śreṣṭham -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śreṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pādābhivandanam -
  • pādābhivandana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “āsanaṃ kāñcanaṃ śubhramarghyapādyādikaṃ dadau
  • āsanam -
  • āsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kāñcanam -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śubhram -
  • śubhra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubhra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arghya -
  • arghya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arghya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    argh -> arghya (absolutive)
    [absolutive from √argh]
  • pādyā -
  • pādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    pādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [compound from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [compound from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [compound from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [compound from √pad]
    pad -> pādya (absolutive)
    [absolutive from √pad]
    pad -> pādya (absolutive)
    [absolutive from √pad]
    pādyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [vocative single from √pad class 4 verb], [vocative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [vocative single from √pad class 4 verb], [vocative single from √pad]
    pad -> pādyā (participle, feminine)
    [nominative single from √pad class 4 verb], [nominative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [vocative single from √pad class 1 verb], [vocative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [vocative single from √pad class 1 verb], [vocative single from √pad]
    pad -> pādyā (participle, feminine)
    [nominative single from √pad class 1 verb], [nominative single from √pad]
  • ādikam -
  • ādika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ādika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dadau -
  • dad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [locative single]
    dadi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    de (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.26.86

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.86 in Bengali sript:
দৃষ্ট্বা দেবী মুনিশ্রেষ্ঠং কৃত্বা পাদাভিবন্দনম্ ।
আসনং কাঞ্চনং শুভ্রমর্ঘ্যপাদ্যাদিকং দদৌ ॥ ৮৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.86 in Kannada sript:
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ದೇವೀ ಮುನಿಶ್ರೇಷ್ಠಂ ಕೃತ್ವಾ ಪಾದಾಭಿವನ್ದನಮ್ ।
ಆಸನಂ ಕಾಞ್ಚನಂ ಶುಭ್ರಮರ್ಘ್ಯಪಾದ್ಯಾದಿಕಂ ದದೌ ॥ ೮೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.86 in Gujarati sript:
દૃષ્ટ્વા દેવી મુનિશ્રેષ્ઠં કૃત્વા પાદાભિવન્દનમ્ ।
આસનં કાઞ્ચનં શુભ્રમર્ઘ્યપાદ્યાદિકં દદૌ ॥ ૮૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.26.86 in Malayalam sript:
ദൃഷ്ട്വാ ദേവീ മുനിശ്രേഷ്ഠം കൃത്വാ പാദാഭിവന്ദനമ് ।
ആസനം കാഞ്ചനം ശുഭ്രമര്ഘ്യപാദ്യാദികം ദദൌ ॥ ൮൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: