Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuryāllakṣaṇasaṃyutam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuryāllakṣaṇasaṃyutam”—
- kuryāl -
-
√kṛ (verb class 8)[optative active third single]
- lakṣaṇa -
-
lakṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]lakṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃyutam -
-
saṃyuta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃyuta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃyutā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Lakshana, Samyuta
Alternative transliteration: kuryallakshanasamyutam, kuryallaksanasamyutam, [Devanagari/Hindi] कुर्याल्लक्षणसंयुतम्, [Bengali] কুর্যাল্লক্ষণসংযুতম্, [Gujarati] કુર્યાલ્લક્ષણસંયુતમ્, [Kannada] ಕುರ್ಯಾಲ್ಲಕ್ಷಣಸಂಯುತಮ್, [Malayalam] കുര്യാല്ലക്ഷണസംയുതമ്, [Telugu] కుర్యాల్లక్షణసంయుతమ్
Sanskrit References
“kuryāllakṣaṇasaṃyutam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 13.36 < [Chapter 13 - navaṣaṭpañcamūrtividhānam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)