Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kumudaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kumudaiḥ”—
- kumudaiḥ -
-
kumuda (noun, masculine)[instrumental plural]kumuda (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Kumuda
Alternative transliteration: kumudaih, [Devanagari/Hindi] कुमुदैः, [Bengali] কুমুদৈঃ, [Gujarati] કુમુદૈઃ, [Kannada] ಕುಮುದೈಃ, [Malayalam] കുമുദൈഃ, [Telugu] కుముదైః
Sanskrit References
“kumudaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.32.11 < [Chapter XXXII]
Verse 2.77.13 < [Chapter 77]
Verse 6.119.28 < [Chapter 119]
Verse 6.122.49 < [Chapter 122]
Verse 6.123.16 < [Chapter 123]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.267.7 < [Chapter 267]
Verse 2.201.49 < [Chapter 201]
Verse 2.4.10.43 < [Chapter 10]
Verse 7.1.202.24 < [Chapter 202]
Verse 5.32.11 < [Chapter 32]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42A.114 < [Chapter 42A]
Verse 3.155.49 < [Chapter 155]
Verse 3.179.13 < [Chapter 179]
Verse 29.10 < [Chapter 29 - kusumalatādhyāyaḥ [kusumalata-adhyāya]]
Verse 4.140.52 < [Chapter 140]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)