Analysis of “kramavivardhitabhāgasamāhṛtān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kramavivardhitabhāgasamāhṛtān”—

  • krama -
  • krama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kram (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vivardhita -
  • vivardhita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vivardhita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāga -
  • bhāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāhṛtān -
  • samāhṛta (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Krama, Vivardhita, Bhaga, Samahrita

Alternative transliteration: kramavivardhitabhagasamahritan, kramavivardhitabhagasamahrtan, [Devanagari/Hindi] क्रमविवर्धितभागसमाहृतान्, [Bengali] ক্রমবিবর্ধিতভাগসমাহৃতান্, [Gujarati] ક્રમવિવર્ધિતભાગસમાહૃતાન્, [Kannada] ಕ್ರಮವಿವರ್ಧಿತಭಾಗಸಮಾಹೃತಾನ್, [Malayalam] ക്രമവിവര്ധിതഭാഗസമാഹൃതാന്, [Telugu] క్రమవివర్ధితభాగసమాహృతాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: