Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “krītalabdhāśano”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “krītalabdhāśano”—
- krīta -
-
krīta (noun, masculine)[compound], [vocative single]krīta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√krī -> krīta (participle, masculine)[vocative single from √krī class 9 verb]√krī -> krīta (participle, neuter)[vocative single from √krī class 9 verb]√kṛ (verb class 2)[optative middle third single]
- labdhā -
-
labdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]labdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]labdhṛ (noun, masculine)[nominative single]labdhṛ (noun, feminine)[nominative single]labdhā (noun, feminine)[nominative single]√labh -> labdha (participle, masculine)[vocative single from √labh class 1 verb]√labh -> labdha (participle, neuter)[vocative single from √labh class 1 verb]√labh -> labdhā (participle, feminine)[nominative single from √labh class 1 verb]√labh (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
- aśa -
-
aśan (noun, masculine)[compound]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Krita, Labdhri, Labdha
Alternative transliteration: kritalabdhashano, kritalabdhasano, [Devanagari/Hindi] क्रीतलब्धाशनो, [Bengali] ক্রীতলব্ধাশনো, [Gujarati] ક્રીતલબ્ધાશનો, [Kannada] ಕ್ರೀತಲಬ್ಧಾಶನೋ, [Malayalam] ക്രീതലബ്ധാശനോ, [Telugu] క్రీతలబ్ధాశనో
Sanskrit References
“krītalabdhāśano” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 157.39 < [Chapter 157]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)