Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kilāsītpratyaggireḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kilāsītpratyaggireḥ”—
- kilā -
-
kila (indeclinable particle)[indeclinable particle]kila (noun, masculine)[compound], [vocative single]√kil (verb class 6)[imperative active second single]
- āsīt -
-
√ās (verb class 2)[aorist active third single], [injunctive active third single]√as (verb class 2)[imperfect active third single]
- pratyag -
-
pratyak (indeclinable)[indeclinable]
- gireḥ -
-
giri (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]giri (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]√gṝ (verb class 6)[optative active second single]
Extracted glossary definitions: Kila, Pratyak, Giri
Alternative transliteration: kilasitpratyaggireh, [Devanagari/Hindi] किलासीत्प्रत्यग्गिरेः, [Bengali] কিলাসীত্প্রত্যগ্গিরেঃ, [Gujarati] કિલાસીત્પ્રત્યગ્ગિરેઃ, [Kannada] ಕಿಲಾಸೀತ್ಪ್ರತ್ಯಗ್ಗಿರೇಃ, [Malayalam] കിലാസീത്പ്രത്യഗ്ഗിരേഃ, [Telugu] కిలాసీత్ప్రత్యగ్గిరేః
Sanskrit References
“kilāsītpratyaggireḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.29 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)